мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong, we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру.
ease: 1) свобода, непринужденность Ex: a life of ease спокойная, обеспеченная жизнь; жизнь, свободная от (материальных) забот; безбедное существование Ex: ease of body and mind душевное и физическое здоро
be at ease: 1) стоять в положении "вольно" Tell the men to be at ease, captain. ≈Капитан, скомандуйте солдатам "вольно". 2) чувствовать себя удобно Inever liked visiting her house, I was never at ease there in
ease in: 1) осторожно вставлять или вдвигать Ex: to ease in a bolt осторожно задвинуть запор2) постепенно приучать к работе (новичка) Ex: to ease in a new employee давать новому работнику для начала нетрудны
ease down: 1) убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость Ex: there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость2) разгружать, облегчать3
ease eva: сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КАEASE EVAсокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборнойконструкцией для работ за бортом КА
ease of locomotion: по К. Левину - свобода движения, легкость передвижения в жизненном пространстве.
Примеры
Its main advantages are its ease to be applied and the predictability of its result. Ее основными преимуществами являются легкость применения и предсказуемость ее результата.
Gabbar Singh confronts the goons and defeats them with ease to reopen the market yard. Габбар Сингх противостоит головорезам и легко побеждает их, чтобы вновь открыть рынок.
If they are authorized, that may ease to some degree the situation of the Trial Chambers. Если разрешение будет получено, это в определенной степени разрядит положение в судебных камерах.
There were reports that the severity of some Taliban edicts had been eased to a certain extent. Согласно ряду сообщений, степень суровости некоторых указов талибов была несколько снижена.
Closure restrictions should be eased to allow use of the previous disposal site. Следует ослабить действующие ограничения на передвижения, с тем чтобы можно было использовать прежний объект по удалению отходов.
All of this is because of the Titan Poker Bonus wanted nothing but ease to their players. Все это из-за Bonus Poker Titan не хотел ничего, кроме облегчить для своих игроков.
Then, apparently ill at ease to find herself in such a large and brilliant company, she pauses, not knowing towards whom she should go. Затем, внешне испытывая неловкость от того, что находится в такой большой и блестящей компании, она остановилась, не зная, куда ей пойти.
Use this map to travel the Old City with ease, to navigate the tourist sites and meander with peace of mind through its cobbled streets and alleyways. Используйте эту карту, чтобы перемещаться по Старому городу, посещать туристические достопримечательности и бродить по улочкам без страха потеряться.
With improved Power Pivot features as part of Excel, map different data sets with drag-and-drop ease to build data models to give you the bigger picture of your business. С улучшенными особенностями оси силы как часть Экссел, составьте карту различные наборы данных с перетаскивайте легкость для построения моделей данных дать вам более большое изображение вашего дела.